Siamo pronti per la Bologna Children’s Book Fair 2019: vi aspettiamo dal 1 al 4 aprile, nello stand 37 del padiglione 26.
Quest’anno, oltre a una serie di appuntamenti a cui teniamo molto, portiamo novità ruggenti di cui non vediamo l’ora di raccontarvi.
Per i più piccoli due illustrati dedicati a chi è capace di rendere straordinaria qualsiasi esperienza quotidiana:
Federico Appel racconta un viaggio in treno che diventa una grande avventura ne La grande rapina al treno, perfetto per viaggiatori curiosi che iniziano a leggere in autonomia.
Pieter Gaudesaboos ritorna, stavolta insieme a Sylvia Vanden Heede, con il coloratissimo albo La mia casa è uno zoo che racconta la giornata della piccola Carlotta, che vive in uno zoo, coinvolgendo i piccoli lettori a giocare con le immagini ricche di particolari da scoprire.
In Ruggiti Daniela Carucci con le illustrazioni di Giulia Torelli regala una storia di amicizie imprevedibili e indimenticabili: quella di Mario, il leone e la bambina. Il 2 aprile tutti al nostro brindisi ruggente allo stand.
E ai più grandi Roberta Balestrucci Fancellu e Luogo Comune raccontano con parole e immagini l’impresa di Annie “Londonderry”: e lo faranno dal vivo e con una mostra di tavole alla Libreria per ragazzi Giannino Stoppani mercoledì 3 aprile alle 20,45. Anhe in questa occasione non mancherà un brindisi, ai libri e ai viaggi!
Ci rendi orgogliosi che la fiera quest’anno voglia rendere omaggio a Jella Lepman, di cui tanto stiamo parlando in giro per l’Italia grazie alla nuova edizione dell’autobiografia Un ponte di libri. Il 1 aprile ci saranno degli ospiti d’eccezione, al Caffè autori alle 11,30.
Insieme ad Ibby Italia vi invitiamo a due incontri:
“Il diritto di leggere classico”, dedicato ai libri della BILL – Biblioteca della Legalità mercoledì 3 aprile, ore 14,30 nella Sala Melodia.
“Storie diverse per diverse storie”, una riflessione su lettura e disabilità (martedì 2 aprile ore 15,00 Sala Boero). E a questo proposito: Contro Corrente, White Raven e inserito ora negli Oustanding books 2019, è appena arrivato in Russia!
Di questa graphic e delle altre del nostro catalogo, racconteremo durante l’appuntamento organizzato da ALIR “I fumetti per bambini nelle librerie per ragazzi” di martedì 2 aprile: un incontro con autori, editori, librai per promuovere una maggiore conoscenza della produzione contemporanea di un genere classico che sta ritornando sugli scaffali.
E ancora, sempre martedì 2 aprile alle 10,00 al Translators Cafè affronteremo un tema importante: “Cosa traduciamo quando traduciamo libri per bambini e ragazzi“. Insieme a noi le traduttrici di D’amore e altre tempeste, Claudia Valeria Letizia e Eva Valvo.